n pl 1) "Shall I do finger prints and chemical analyses as well?" "Yeah, the works" — "Мне также снять отпечатки пальцев и сделать химанализы?" - "Да, все, что полагается" We had gorgeous food, wine, brandy, the works — У нас была отличная еда: вино, бренди, в общем, все I'd like my hamburger with onions, pickles, catsup, mustard - the works — Я люблю есть гамбургер со всеми причиндалами - луком, солеными огурцами, приправой, горчицей 2) He had the works hidden somewhere — Он где-то спрятал шприц и все прочее His father found his works and raised holy hell — Отец обнаружил у него все, что необходимо для приготовления и ввода наркотика, и устроил грандиозный скандал When he awakes in the morning he reaches instantly for his works — Когда он просыпается, то сразу тянется за шприцем и прочими делами 3) "What did she give you?" "The works!" — "Ну как у тебя с ней?" - "Получил все три удовольствия" And for two bucks got the whole works down at a crib — За два бакса получил все три удовольствия в публичном доме
works: 1) _pl. работающие части механизма Ex: the works of a clock часовой механизм2) машина (об организме человека)3) технические сооружения4) строительные работы5) _воен. укрепления Ex: defensive works о
be in the works: adj infml Don't worry, it's in the works — Не беспокойтесь, все находится в работе
This track was originally recorded with Rod Stewart during sessions for the 1984 album The Works. Изначально песня записывалась с � одом Стюартом в 1983 году во время сессий для альбома The Works.
A Spaniard in the Works gave me another personal boost. OK, it didn't do as well as the first, but then what follow-up book ever does? "A Spaniard in the Works" принесла мне личную славу. Да, эта книг хуже первой, но так всегда бывает с продолжениями.